「目の前で起こることは、100パーセント自分の責任」ということ。 100% of impending occurrences are my responsibility.
2011年3月11日以前、私は この先20年30年後もずっと、この国で、この家で、この環境で、マイペースに のどかに 人生を過ごしてゆくものと思っていました。
国やマスコミの情報を信じていれば、間違うことも無く、平和な日々が 続いてゆくものと思っていました。
I thought that I led my life quietly in this house in t ...
お誕生日♪♪♪ Happy birthday♪♪♪
今日、1月22日は、主人のお誕生日、そして、亡き祖母のお誕生日です。
その今日に、長男夫婦に 女の子が生まれました♪♪♪
Today,January 22 is not only my husband but my grandmother’s birthday.
The daughter was borne by my son and his ...
新春のご挨拶申し上げます♪ The new year’s greeting ♪
2013年 新春のご挨拶申し上げます♪
The new year’s greeting ♪
思うところあり、2年前から、年賀状は失礼しております。
また今年から、住所を印刷して大量にお送りすることも控えることにいたしました。
かわりに ささやかな平和への祈りを込めまして、グリーティングカードをお届けいたします。
I se ...
心のともしび運動創立60周年記念ミサ そして クリスマス茶会
今年で、心のともしび運動の活動が、60周年になるそうです。
「Good shepherd movement」 is the 60th anniversary of foundation this year.
その記念のミサが、マクドナル神父により 先日たてられました。
Father McDonall held the commemoration Mass ...
初秋の永平寺へ、母とお詣りに The Eiheiji(Head temple)
お彼岸を少し過ぎてしまいましたが、母と、永平寺へ、日帰りでお詣りさせていただきました。
I visited to pray to Eiheiji(Head temple) with my mother.
今月29日には、開祖・道元禅師のご命日の法要が執り行われるとのことで、全国から、僧侶のかたが大勢おみえになっており、いつになく賑やかな永平寺でした。
ここ ...
「HOLY BELL」改訂版について & 間切りの船
先日、出版いたしました「HOLY BELL」につきましてのお知らせです。
It is the information about my writing book.
「虹の橋」「虹の橋のたもと」は、ネイティヴ・アメリカンの民話ですが、注釈を入れていませんでしたために、私の創作と思ってくださっている方々がありまして、また他に修正箇所もありましたものですから、改訂版を、出版 ...
「HOLLY BELL」出版いたしました♫
このたび、「HOLY BELL」というエッセイ画集を、出版いたしました。(風詠社出版、星雲社発売)
I published the book of paintings.
1999年に出版しました 「空ヘ」は、今はもう書店にはありませんので、全てWeb上にアップしていますが、
母の日に想うこと
一昨日の日曜日は、母の日でした。
On Sunday of the
day before yesterday, it was Mother’s Day.
昨年結婚しました長男夫婦が、私たち夫婦と母を、食事に招待してくれました。
My eldest son
invited us to the dinner. ...
お雛さまの涙 The tears of dolls
3月に入り、急に空気が変化したように 感じられます。
I feel that air changed in March.
夕方、玄関の扉を開けて外へ出ると、懐かしい 芽吹きの香りと、夕暮れの薄明かりと、そして 昨今の色々な想いとで、ふと 涙が出そうになります。
I shed tears.
For the scent of a sprout, dim ...
陳情書
京都市長 門川大作様
区域外避難者(自主的避難者)を含む、
被災者受け入れ・支援に関する陳情書
趣旨
福島第一原発における原子力災害で放出された多量の放射性物質は、福島県内のみならず東北、関東圏に甚大な汚染をもたらしました。汚染の広がりは同心円状ではなく、各地で高い放射能、土壌汚染データが計測さ ...