あの雲を見上げて Look up at that cloud.
「あの雲を見上げて」
ある日、ふと この言葉が心に浮かびました。
ウニヒピリの声でしょうか。
「Look up at that cloud. 」
One day, this language came into my mind suddenly.
Is it the voice of Unihipili (inner child)?
子供の頃、私の小さな部屋のベッドは、窓辺にくっつけて置かれていました。3階でしたので、その窓を開けると、すぐ下は、お隣の家の屋根でした。
ベッドに横になると、空だけが見えました。
My bed of my small room was installed by the window at my childhood.
Since it was the third floor there, shortly after opening the window, the bottom was a roof of the next house.
Only empty could be seen when it lay on the bed.
当時、内向的で人付き合いが苦手でした私は、休日には、ほぼ一日中 その部屋で、本を読んだり 絵を描いたりして過ごし、その合間に、ベッドに横たわり、空の雲を眺めるのが 好きでした。
Those days, I was introvert and poor at association.
Therefore, I drew and passed reading and pictures in the room all day long on the holiday.
I liked lying on a bed and looking at empty clouds at the intervals.
いつしか、年を重ねるにつれ、日々の雑用に追われ、雲を見上げることを忘れていました。
けれども、昨年、息子に長女が産まれた日、産院の窓から、雲間に輝く「天使の梯子」を見まして、心に光が射す思いでした。 https://xn--1lqy4i90xvwkt27a.com/holy-bell/2013/01/22/post-451/
I forgot to be followed to daily miscellaneous business and to look up at clouds unawares.
However,
the day when my son’s daughter was born, and I felt light for my heart
from the window of the maternity hospital last year, seeing 「an angel’s
ladder」 which shines among clouds.
https://xn--1lqy4i90xvwkt27a.com/holy-bell/2013/01/22/post-451/
それからは、時折、昔のように 雲を見上げるようになりました。
From it, I sometimes came to look up at clouds like ancient times.
地球上の人々の営みや、建造物などの風景は、どんどん変わってゆきますが、雲は 大古の昔から変わりません。中世の絵画にも、美しい雲が、よく描かれています。
何百年、何千年も昔の人々も、今と変わらぬ あの雲を見上げていはったのでしょう。
Although a life of people on the earth and the scenery of a building
etc. change rapidly, clouds do not change from primitive ages.
Beautiful clouds are often drawn also on medieval pictures.
Probably,
people of the ancient times of what 100 years or what 1000 were also
looking up at that cloud that is not different from the present age.
私の平和♪♪♪
Peace of I ♪♪♪
(追記)
長男に、第二子が誕生しました。
孫娘は、1才10ヶ月足らずで、お姉ちゃまになりました。
今度は、男の子ですので、きっとこれから、折に触れ、
そして、記憶が再生される度に、
ありがとうございます♪♪♪
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません