新春のご挨拶申し上げます♪  The new year’s greeting ♪

Photo

2013年 新春のご挨拶申し上げます♪

The new year’s greeting ♪

思うところあり、2年前から、年賀状は失礼しております。

また今年から、住所を印刷して大量にお送りすることも控えることにいたしました。

かわりに ささやかな平和への祈りを込めまして、グリーティングカードをお届けいたします。

I send to you the greeting card which put the prayer of peace.

皆さまのこの年が、幸多き一年でありますように!

May God bless you and your family always!

(追記)

Photo_3

昨年末、デパートで茶道具をウィンドウショッピング中に、この蓋置きに目がとまりました。

作者は、今西三四郎とおっしゃる 京都ご出身の まだ若いかたのようです。

クリスチャンなのでしょうか。
精霊を意味する白い鳩が3羽、その姿も美しく、一目惚れしました。

This is a tool of the tea ceremony.

This author is a young man in Kyoto.

Is he a Christian?

It is a figure of a beautiful spirit of a departed person.

(追記2)

Photo_4

昨年の大晦日の おせち料理作りの様子です。

お料理上手のお嫁さんが、そのおばあちゃまの指導のもと、毎年全て手作りで 親戚中のおせち料理を作らはるのが、恒例行事となっています。

私も昨年から参加させてもらい、切ったり盛りつけたりだけ(^^ゞ お手伝いしています。

親戚の女性ばかりが集まって、ああでもないこうでもないと 賑やかに作業するというイベントは、私にとりましては、以前は経験したことの無いものでしたのでしたので、たいへん新鮮で楽しく、年に一度の楽しみとなりました。

New Year’s Eve last year and we made event foods of the new year.

My son’s wife is good at cooking.

She is from her grandmother.   Japanese tradition food was taught.

A relative’s women   This work was done gathering and enjoying itself.

(追記3)

Photo_5

来月で15才になります さくらちゃんです。

一日中 寝ている時間が多くなりましたが、食欲は旺盛で、いたって元気!

お食事やおやつの時には、大声で おねだりします。

そして、やはり お膝が大好きで、抱っこしてあげると 幸せそうな表情をします。

人間でいいましたら もう100才近いのかもしれませんが、穏やかに長生きしてほしいものです。

She will be 15 years old next month.

She has much time which is sleeping however, it is very healthy and she also has a good appetite.

If she is human’s year, she is about 100 years old.

I wish her long life and peaceful.

Photo_6

こちらは、一昨年に 岡山の保健所から わが家にやってきました福ちゃん。

最近は、この 目力で 「おやつ~ちょうだい~」と訴えますので、いつも負けてしまいます・・・

She came to my home from the shelter the year before last.

Her eyes are beautiful.

If I am gazed at by her, I will raise a snack.

福ちゃんの実際の年齢は不明ですが、獣医さんの診断で、歯などから、まだ若いでしょうということなのです。

ところが・・・福ちゃんに、昨年、下記のような 予防接種のためのお知らせの葉書が届きました。

Photo

なんと! 福ちゃんは、京都市の保健所では、「大正11年11月生まれ」として 登録されているようです・・・(^^ゞ

びっくりしました~

福ちゃん、90才です・・・人間の年齢に換算しますと、600数十才・・・

なぜこうなっているのかはわかりませんが、面白いですので、そのままにしてあります(^_^)。